[Informații despre produs]
Marca :
Materiale : Plastic
[Descrierea produsului]
・DOAR CD
Introducere de conținut
Un grup global născut din „fantezia băieților”
FANTASY BOYS vor lansa primul lor album complet japonez!
(Ediție obișnuită) NUMAI CD
Bonus inclus
★1 carte de colecție aleatorie după format (11 tipuri în total)
[Conținutul inclus]
DISC1: CD *Comun tuturor formatelor
1.Fantasy JAPONEZĂ ver.
2.New Tomorrow versiunea JAPONEZĂ
3. Potențial JAPONEZ ver.
4.Obțineți-l în versiunea JAPONEZĂ.
5.One Shot versiune JAPONEZĂ
6.Pitter-Patter-Love JAPONEZĂ ver.
7.I’ll Be JAPANESE ver.
8.Shangri-La (Japanet Jackson Remix)
9. Fă Soare (JUVENILE Remix)
10. Sentiment (Remix Ciocolată)
Această lucrare, al cărei titlu este sloganul FANTASY BOYS, este programul de audiții care i-a creat.
Se poate spune că această lucrare este culminația copilăriei sale, condensând parcursul său de la ``Shonen Fantasy'' până în prezent.
Noile înregistrări „Fantasy JAPANESE ver.” și „I’ll Be JAPANESE ver.” sunt cântecele semnal ale „Shonen Fantasy”,
Ca primă încercare, doi membri japonezi, Hikaru și Hikari, au fost responsabili de traducerea în japoneză.
Cântecul a fost creat cu grijă pentru a transmite scena și emoția fanilor japonezi fără a sacrifica nuanțele coreene și partitura cântecului original.
Echilibrul dintre piesa revigorantă, cu ritm alert "Fantasy" și cântatul moale, dar puternic din "I'll Be" este unul dintre punctele culminante.
REMIXUL este finisat cu o varietate bogată de conținut care îmbogățește și mai mult farmecul fiecărei piese originale.
Vă rugăm să vă bucurați de albumul lor de debut JAPONIA, care este plin de speranță și este perfect pentru sezonul întâlnirilor, despărțirilor și al pășirii într-un mediu nou.
Recenzii de acoperire media etc.
Această lucrare, al cărei titlu este sloganul FANTASY BOYS, este o lucrare despre care se poate spune că este culminarea copilăriei lor, condensând călătoria de la programul de audiții care i-a creat, ``Shonen Fantasy'' până în prezent.. Noile înregistrări „Fantasy JAPANESE ver.” și „I'll Be JAPANESE ver.” sunt prima încercare a membrilor japonezi Hikaru și Hikari de a traduce în japoneză cântecul semnal de pe „Shonen Fantasy”. Cântecul a fost creat cu grijă pentru a transmite scena și emoția fanilor japonezi fără a sacrifica nuanțele coreene și partitura cântecului original.. Echilibrul dintre piesa revigorantă, cu ritm alert, "Fantasy" și cântatul moale, dar puternic, al piesei "I'll Be" este unul dintre punctele culminante. REMIXUL este finisat cu o bogată varietate de conținut care îmbunătățește și mai mult farmecul fiecărei piese originale.. Vă rugăm să vă bucurați de ALBUMUL LOR DE DEBUT JAPONEZ, care este plin de speranță și este perfect pentru sezonul întâlnirilor, despărțirilor și al pășirii într-un mediu nou.. (C)RS
[Notă importantă - Pentru clienții de peste mări]
Vă mulțumim pentru achiziționarea acestui produs. Vă rugăm să citiți cu atenție următoarele note importante înainte de a utiliza acest produs în străinătate.
1. Legislație și standarde de siguranță
Acest produs respectă standardele japoneze de siguranță. Vă rugăm să verificați compatibilitatea cu reglementările locale și standardele de siguranță înainte de utilizare în țara dumneavoastră.
Anumite categorii de produse (electronice, cosmetice, alimente etc.) poate solicita certificare din partea țării importatoare.
2. Despre produse electrice
[compatibil cu tensiune]
Când utilizați aparate electrice, vă rugăm să rețineți că acestea sunt proiectate conform specificațiilor japoneze de tensiune (90-110V), deci folosirea lor la o tensiune diferită poate cauza defecțiuni.
[Tip de priză]
Produsele noastre folosesc priza japoneză (Tipul A sau tipul B).
Vă rugăm să utilizați un adaptor de conversie dacă este necesar.
[Note importante referitoare la transformatoare și adaptoare]
Un transformator reglează tensiunea pentru a se potrivi cerințelor echipamentului.
Adaptoarele de conversie schimbă doar forma ștecherului și nu reglează tensiunea.
Utilizarea numai a adaptorului de conversie fără transformator poate deteriora produsul.
[Despre responsabilitate]
Nu suntem responsabili pentru nicio defecțiune sau daune cauzate de o utilizare necorespunzătoare, cum ar fi operarea produsului fără transformator.
3. Limba și manualul
Instrucțiunile și afișajele produsului pot fi numai în japoneză.
Versiunea în limba engleză a manualului poate fi descărcată de pe site-ul nostru web.
4. În ceea ce privește retururile și schimburile de produse
Vă rugăm să rețineți că, dacă doriți să returnați sau să schimbați un articol, vi se va solicita să trimiteți un videoclip cu procesul de despachetare.